Abbiamo il perfetto livello di servizio per le vostre esigenze

Ci piace quello che facciamo, soprattutto e specialmente quando il cliente è soddisfatto del nostro lavoro.
Vogliamo offrire al cliente un servizio di qualità superiore, per farlo ritornare da noi e per farci raccomandare a tutti i suoi amici.
Riteniamo di offrire il miglior valore possibile in termini di prezzo/qualità quando si tratta di traduzione.
Siamo orgogliosi del nostro operato e di mostrare un personale impegno per la qualità.
Siamo onesti, affidabili e, leali e ci aspettiamo lo stesso dai nostri clienti.
Siamo inoltri aperti a ricever critiche costruttive che ci aiutino a migliorare.
Per testi specializzati come quelli in campo finanziario, legale, brevetti, meccanica, tecnici, ingegneristici, medici, software,
testi pubblicitari, usiamo solo traduttori qualificati con esperienza specifica in questi settori.
Uso tipico: documentazione ufficiale, atti, manuali tecnici.
COSTO= +30%.
Per testi non specialistici avendo a disposizione solo traduttori qualificati.
Uso tipico: opuscoli, manuali d'uso non tecnici.
COSTO= 0.10 - 0.20 EURO per parola tradotta
O l’equivalente.
Per testi non specialistici avendo a disposizione madrelingua nella
lingua di destinazionecon un
livello molto elevato di lettura e comprensione della lingua di partenza.
Uso tipico: materiale di marketing on-line come siti internet e/o siti internet.
COSTO= 0.10 EURO per parola cercata
O l’equivalente.
Scarica la nostra presentazione
ITALIANO